Luana

Internacionalização do blog

Publicado em 30 de novembro de 2020
Translate: English | Français

Eu já havia escrito aqui sobre um desejo meu de internacionalizar o blog pra me incluir especialmente na indieweb. No entanto, ainda não havia encontrado uma solução que fosse ao mesmo tempo eficiente e não pesasse no desempenho geral do blog.

Finalmente há uns dias implementei a internacionalização e fiz alguns testes de performance antes de publicar. Mas é oficial: agora é possível ler o blog nos idiomas inglês e francês, bastando selecionar o link logo abaixo do título dos posts em Translator.

Resolvi optar pela escolha manual pois o objetivo principal aqui é compartilhar informações com familiares e amigos então preferi deixar a escolha por conta do leitor.

Pode ser que futuramente eu separe os conteúdos em feeds adicionais pra direcionar o conteúdo traduzido e publicar na indieweb. Mas por enquanto estou bem satisfeita! 🙂

Atualização

  • 28/12/2020 – Criei um link abaixo do título do post que abrirá em nova janela com a tradução para o inglês. Essa alternativa ainda está em testes e felizmente não afetou o desempenho do blog. Vamos ver como será! 🙂
  • 20/12/2020 – Precisei remover o sistema de tradução devido a incompatibilidade com a acessibilidade do blog. Vou trabalhar melhor no código e futuramente tentarei de novo. Enquanto isso, sugiro aos colegas que tenham interesse em ler o meu blog que por favor copiem e colem a URL em https://www.bing.com/translator que a tradução completa será feita.

Este é o meu post de número 59 do desafio #100DaysToOffload – Just. Write.