d[-_-]b Luana Olíveira

Internacionalizar pra (me) incluir?

O principal objetivo do meu blog é compartilhar os meus interesses e ideias, mas também ter um registro pessoal pra ler no futuro, melhorar a minha escrita, a reflexão, etc.

Então escrever em português é natural e fácil pra mim. Porém, ultimamente tenho pensado que pra incluir colegas da indieweb, o idioma oficial do meu blog deveria ser o inglês. Assim seria possível chamar atenção pro tipo de conteúdo que eu crio e sobre qual tema estou escrevendo.

Lembro que antigamente existiam alguns plugins gratuitos pra WordPress que faziam a tradução automática de todo o conteúdo com apenas um clique. Pelo pouco que pesquisei hoje, a maioria dos plugins agora é pago e não é nada barato. O Weglot, que foi o que eu mais gostei por exemplo, custa € 99/ano pra traduzir 1 idioma com limite de até 10 mil palavras.

Pra mim por enquanto é inviável pagar pra ter esse recurso e não tenho tempo pra criar duas versões (português e inglês) de tudo o que eu escrevo.

E agora? Bom… por enquanto continua como está. Futuramente quem sabe faço algo nesse sentido! 🙂

#tradução